旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)第6章

Dàwèi yòu jùjí Yǐsèliè zhōng suǒ yǒu tiānxuǎn de rén sān wàn.
Dàwèi qǐshēn, shuaìlǐng gēnsuí tāde zhòngrén qián wǎng, yào cóng Bālā Yóudà jiāng shén de yuē guì yùn lái. zhè yuē guì jiù shì zuò zaì èr Jīlùbǎi shàng wàn jūn zhī Yēhéhuá liú míng de yuē guì.
Tāmen jiāng shén de yuē guì cóng gāng shàng yà bǐ ná dá de jiā lǐ tái chūlai, fàng zaì xīn chē shàng. yà bǐ ná dá de liǎng gè érzi Wūsǎ hé yà xī yuē gǎn zhè xīn chē.
Tāmen jiāng shén de yuē guì cóng gāng shàng yà bǐ ná dá jiā lǐ tái chūlai de shíhou, yà xī yuē zaì guì qián xíng zǒu.
Dàwèi hé Yǐsèliè de quán jiā zaì Yēhéhuá miànqián, yòng sōng mù zhìzào de gèyàng lè qì hé qín, sè, gǔ, bó, luó, zuòlè tiàowǔ.
Dào le ná gèn de hécháng, yīnwei niú shī qián tí ( huò zuò jīng tiào ), Wūsǎ jiù shēnshǒu fú zhù shén de yuē guì.
Shén Yēhéhuá xiàng Wūsǎ fānù, yīn zhè cuòwù jī shā tā, tā jiù sǐ zaì shén de yuē guì páng.
Dàwèi yīn Yēhéhuá jī shā ( yuánwén zuò chuǎng shā ) Wūsǎ, xīnli chóu fán, jiù chēng nà dìfang wéi pí liè sī Wūsǎ, zhídào jīnrì.
Nà rì, Dàwèi jùpà Yēhéhuá, shuō, Yēhéhuá de yuē guì zen ke yùn dào wǒ zhèlǐ lái.
Yúshì Dàwèi bù ken jiāng Yēhéhuá de yuē guì yùn jìn Dàwèi de chéng, què yùn dào Jiātè rén é bié Yǐdōng de jiā zhōng.
Yēhéhuá de yuē guì zaì Jiātè rén é bié Yǐdōng jiā zhōng sān gè yuè. Yēhéhuá cì fú gei é bié Yǐdōng hé tāde quán jiā.
Yǒu rén gàosu Dàwèi wáng shuō, Yēhéhuá yīnwei yuē guì cì fú gei é bié Yǐdōng de jiā hé yīqiè shǔ tāde. Dàwèi jiù qù, huān huānxǐ xǐ dì jiāng shén de yuē guì cóng é bié Yǐdōng jiā zhōng tái dào Dàwèi de chéng lǐ.
Tái Yēhéhuá yuē guì de rén zǒu le liù bù, Dàwèi jiù xiàn niú yǔ féi yáng wèi jì.
Dàwèi chuān zhe xìmábù de Yǐfúdé, zaì Yēhéhuá miànqián jílì tiàowǔ.
Zhèyàng, Dàwèi hé Yǐsèliè de quán jiā huānhū chuī jiǎo, jiāng Yēhéhuá de yuē guì tái shàng lái.
Yēhéhuá de yuē guì jìn le Dàwèi chéng de shíhou, Sǎoluó de nǚér mǐ jiǎ cóng chuānghu lǐ guānkàn, jiàn Dàwèi wáng zaì Yēhéhuá miànqián yǒng yuè tiàowǔ, xīnli jiù qīng shì tā.
Zhòngrén jiāng Yēhéhuá de yuē guì qǐng jìn qù, ānfàng zaì suǒ yùbeì de dìfang, jiù shì zaì Dàwèi suǒ dā de zhàngmù lǐ. Dàwèi zaì Yēhéhuá miànqián xiàn Fánjì hépíng ān jì.
Dàwèi xiàn wán le Fánjì hépíng ān jì, jiù fèng wàn jūn zhī Yēhéhuá de míng gei mín zhùfú,
Bìngqie fēn gei Yǐsèliè zhòngrén, wúlùn nánnǚ, mei rén yī gè bǐng, yī kuaì ròu, yī gè pútào bǐng. zhòngrén jiù gè huí gè jiā qù le.
Dàwèi huí jiā yào gei juànshǔ zhùfú. Sǎoluó de nǚér mǐ jiǎ chūlai yíngjiē tā, shuō, Yǐsèliè wáng jīnrì zaì chénpú de bìnǚ yǎnqián lòu tǐ, rútóng yī gè qīng jiàn rén wú chǐ lòu tǐ yíyàng, yǒu hǎo dà de róngyào a.
Dàwèi duì mǐ jiǎ shuō, zhè shì zaì Yēhéhuá miànqián. Yēhéhuá yǐ jiǎnxuǎn wǒ, feì le nǐ fù hé nǐ fù de quán jiā, lì wǒ zuò Yēhéhuá mín Yǐsèliè de jūn, suǒyǐ wǒ bì zaì Yēhéhuá miànqián tiàowǔ.
Wǒ ye bì gèngjiā bēiwēi, zìjǐ kàn wéi qīng jiàn. nǐ suǒ shuō de nàxiē bìnǚ, tāmen dǎo yào zūnjìng wǒ.
Sǎoluó de nǚér mǐ jiǎ, zhídào sǐ rì, méiyǒu shēng yǎng érnǚ.
撒母耳记下第六章   第 6 章 

  撒下 6:3> 有什么比与神同在的祝福更好? 

  6:3 神的约柜是以色列民族的国宝,平常放置在会幕之中。它被非利士人短期掳去,又再送回以后(参撒上 4:1-7:2 ),就一直搁在亚比拿达的家中达二十年之久。大卫看到神赐福给亚比拿达,因此决定将约柜运回耶路撒冷,好使全族蒙福(参出 37:1 和书 3:2-4 的注释)。 

  抨击神所立的领袖 

  撒下 6:6-7> 神的严厉叫我害怕,难道我这么热心还不够吗? 

  6:6-7 乌撒只是想保护约柜,神向他发怒公平吗?民数记 4 章 5 至 15 节记载,只有利末人可以搬运约柜,用杠穿上扛抬──不可摸约柜本身,摸约柜(圣物)即触犯了以色列人的律法(参民 4:15 )。神的行动既针对大卫,又针对乌撒。大卫仿效非利士人,将约柜放在牛车上(参撒上 6:7-8 ),而不照神的吩咐,乌撒即使出于忠诚,想保护约柜,仍须承担摸圣物得罪神的后果。乌撒可能不是利未人,大卫本想藉此叫以色列人归向神,与神重建关系,但神以严厉的行动叫全族谨记,对祂热心也必须按祂的律法行事。大卫再一次将约柜运到耶路撒冷时,就完全地依照了神的指示,小心翼翼地办理(参代上 15:1-15 )。 

  米甲 

  撒下 6:8-12> 热心事奉神也会遭祂惩罚,这里有些什么教训? 

  6:8-12 乌撒出于善意却被杀,冲散了大卫运回约柜的喜悦( 6:8 )。他一定知道错在自己轻率地搬运约柜。冷静下来以后,大卫将约柜暂时存放在别处,等待看耶和华是否准许他将约柜运到耶路撒冷,同时也给他时间来思考正确的搬运方法。神赐福给俄别以东全家一事,给大卫以征兆,可以再次将约柜运到耶路撒冷。 

  撒下 6:14> 大卫一身的衣着有何特别的含意? 

  6:14 大卫穿着祭司的外袍、细麻布的以弗得,可能因为那是宗教庆典。 

  撒下 6:16-23> 让苦涩沉淀在内心,可能会化为严重的伤害。我有否留意心中的沉淀物? 

  6:16 -23 米 甲 本来是大卫的元配,但这里称她为扫罗的女儿,可能是为突出她的态度与她父亲相似。她轻看大卫,可能不是始于今次的入城仪式,也许她认为作君王的大卫,在全国都不重视公众敬拜的时候如此投入,实在有失尊严,又或者以为作君王的如此流露情怀不合体统,也可能憎恨大卫把她从帕铁家中要回来(参 3:13-14 的注释)。不管是什么原因,她对丈夫的轻视升级为针锋相对,结果终生不育。如果不抑制苦毒与憎恨的情绪,就会破坏人际关系;要调整你的情绪,免得演变成公开的对抗。 

  撒下 6:17> 大卫的献祭方式是怎样的? 

  6:17 只有祭司可以将祭物献在祭坛上。利未记说,凡是在礼仪上洁净之人,可以协助祭司献祭(参书 3:5 ;撒上 20:26 的注释)。大卫献祭时可能有祭司在旁协助,后来所罗门也是照样做的(参王上 8:62-65 )。──《灵修版圣经注释》