旧约 - 约伯记(Job)第18章
Then Bildad the Shuhite replied: |
"When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk. |
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight? |
You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place? |
"The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. |
The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out. |
The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down. |
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh. |
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast. |
A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path. |
Terrors startle him on every side and dog his every step. |
Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls. |
It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. |
He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors. |
Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling. |
His roots dry up below and his branches wither above. |
The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land. |
He is driven from light into darkness and is banished from the world. |
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived. |
Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror. |
Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God." |
约伯记第十八章
第 18 章
伯 18 章 > 比勒达再度发言时的态度有何变化?为什么?
18 章 比勒达自以为知道宇宙如何运行。他把约伯的景况看成是犯罪后果的范例。比勒达驳斥约伯的说法,因为那不符合他的人生观。谴责比勒达并不难,因为他的错误显而易见。不幸的是,在自己的观点受到威胁时,我们也常常干同样的事。
伯 18:14> 比勒达怎样看死亡?我们的看法又是……
18:14 “惊吓之王”是死亡的拟人说法。比勒达把死亡看成一个巨大的吞食者( 18:13 )。但圣经教导我们,神却有能力吞没死亡(参诗 49:15 ;赛 25:8 ;林前 15:54-56 )。──《灵修版圣经注释》
约伯记第十八章
旧调重弹(十八 1 ~ 21 )
比勒达对约伯劝说,第一次已发挥净尽,现时所说的了无新意,只是加重语气地描述恶人之报应吧了。
.痛斥约伯自大( 1 ~ 4 )──比勒达骂约伯无话找话说,把朋友看作污秽的畜牲,又不肯抑止自己的怒气,而自以为了不起。
.痛陈恶人的结局( 5 ~ 21 )──恶人的结局明显可见,他们是自招祸患,自作自受。恶人生活在黑暗中,步向困境,有许多网罗、陷阱、惊吓等他。结果他的身体衰败,为疾病所侵蚀,接是死亡。比勒达又以“死亡的长子”形容死亡的强盛力量,以“惊吓的王”形容死亡的可怕。恶人的祸患尚不止此,他死后名字灭没,而且绝子绝孙,他的住处要归别人所有。
比勒达的立论是“凡遭祸的必非善类”。从前有把盐撒在那些受过咒诅的地方的习惯,比勒达则用“硫磺必撒在他所住之处”( 15 ),影射约伯所受的灾劫与昔日所多玛、蛾摩拉恶贯满盈,受到硫磺火之审判相同。而“无子无孙”( 19 )是古代他们那地方公认的最大羞辱,是神咒诅的明证。如今约伯家破人亡,儿女全部死去,除了说约伯受神咒诅,还有什么更好的解释呢?
比勒达仿佛一位庸医,诊断错误了,开错了药方,病人服了不见效,还以为药力不够,再加重一点,怎能不叫病人更痛苦?他与约伯辩论,正像自己眼中有梁木,却想除去约伯眼中的刺,结果不想而知失败无疑。
祈祷 神啊,求助我以比勒达的做法为鉴戒,不要重蹈他的覆辙,又求赐我智慧,在了解别人的痛苦时有洞察力,不致“落井下石”。 ──《新旧约辅读》
约伯记 约伯记 第十八章 注释
18:1-21 恶人的祸患
1-4
比勒达斥责约伯喋喋不休,而且自视过高。
2 「寻索言语」:即胡乱说话。
3 「污秽」:或作「愚蠢」。
4
难道宇宙的秩序会因约伯的愤怒而变更麽?
5-21
以恶人的祸患来描述约伯的命运。
5-10
恶人的道路暗淡无光,陷入自设的网罗。
5 「亮光」:象徵昌盛与快乐。
11-21
恶人遭遇恐惧( 11)、疾病(12-13)、死亡(14)、绝嗣(15-19)
的结局。
12
「他的力量必因饥饿衰败」:可意译作「苦难急切地要降在他
身上」。
13 「死亡的长子」:指致死的疾病。
14 「惊吓的王」:指「死亡」。
15
「不属他的」:或作夜间的怪物」(参赛34:14)。
20 「以後来的 ......
以前去的」:应译作「西方来的 ...... 东方来的
」,因为上文提到恶人再无人记念,自然不会有後来的人惊奇
他的结局。这些西方人和东方人都与恶人属同一时代,代表世
上的人。
21 「地步」:收场。
思想问题(第 18章)
比勒达这次发言与上次( 8)的在语气上有什麽分别?
他不留情、不体谅的斥责有否收到正面的效果?
他的失败可否作为教师或辅导员的监戒呢?
约伯记第十八章
比勒达
难道大地为你见弃么?(十八 1-21 )
约伯开辟出神学和经验的新路径,时而怀荣耀的盼望,时而陷入最深的幽暗中,那些朋友则以更急促的步伐进入他们传统信仰的避风港里。比勒达被约伯针对他们的难堪的话激怒了。在十六章二节,约伯称他们为‘坎坷的安慰者’(译按:和合本作‘安慰人,反叫人愁烦’);在十七章四节,他曾指出上帝使他们没有悟性;而且在十七章八节及以下各节约伯实际上等于说,他们并不属于真正的义人;若那些义人真的存在的话,他们定会对上帝向他所作的事感到震惊。这在比勒达看来,是把真理翻转了。上帝并没有撕裂约伯;是约伯把自己撕裂。他请求全世界为他停顿下来,并且要推翻整个道德制度,原因只是他觉得未受善待。
这最后一点是正确的,但只是他唯一正确的一点。因为比勒达作了简短的抗议之后,又继续给约伯解说同样残忍的教训,正如以利法对恶人命运的解释一样。他们之间假如有分别的话,那就是以利法重于恶人的恶行对他良心的影响,而比勒达则注意他自作自受的表面结果。约伯的亮光给熄灭了;他的计划化为乌有;他堕入陷阱;惊吓围困他;他的力量衰败;疾病悄然迫近他;死亡的‘长子’(阴间的使者?或只是致命疾病的一种隐喻?)就要召唤他到‘恐怖的王’面前;他的名字在死后便不复存留,只有他的臭名会遗留下来,使远近的人联想起他存在过。他作结论说‘此乃不认识上帝之人的地步’,并不说‘你就是那人’(撒下十二 7 )这样多的话,他毋须这样说。
比勒达的评论构成了一首结构完整的诗,由美妙有规律的经节和充满了有力的意象组成的。比勒达是三个朋友之中最不切实际的思想家,但他是最佳的诗人,也许因为作为传统的仰慕者,他已令自己沉溺于他的‘经文’的语法中。正如第八章那里我们承认他的恩赐,这里我们悲叹他本性无情。他想到约伯视他为‘愚昧无知(译按:和合本作“污秽”)’(第 3 节),这实在不足为奇。约伯大概这样想过。但正如约伯在他下一次发言会证明,他因比勒达和同侪毫无怜悯的憎恨,感到更加痛苦。──《每日研经丛书》
马唐纳注释 约伯记
3. 比勒达第二次发言(一八)
一八 1 — 4 书亚人比勒达谴责约伯,强烈藐视他朋友及他所说的智慧言语。有一样可说是比勒达的长处的:比起另外两位同来安慰的人,他的责备较为简言。也许他醒觉到这简言美德,令他有胆量,问约伯还要寻索言语多久。
约伯记 18:1
约伯记
注释
十八 1-21 比勒达第二次发言:进一步描绘恶人的可怕命运
除了开头提到约伯之外,这段说话全部都是描述恶人的命运。我们可以将它理解为比勒达对约伯将来的预言;但另一个推论似乎更加可能,就是我们应该参照比勒达的第一次发言来理解他这第二次的说话,明白到他正要描绘约伯不属于的那一种人。他继续坚持那番为人所熟悉的教训,不过,由于他的描写过于极端,非黑即白,令人只感到他这番说话和所讲的道理毫无说服力可言。比勒达心目中的世界,是完全可以预测和秩序井然的。他看见在约伯里面,信仰的教导正与他个人的经验互相交战,他认为这样的人只会撕碎自己。同时,他对于约伯要求一套全新的神学,感到极为困扰:「难道 …… 盘石挪开原处么?」( 4 节)。
在以利法描述恶人命运的那段说话中(十五 20-35 ),他将焦点放在恶人如何一生都经历惶恐和不安。如今,比勒达则把注意力放在恶人最后的年日,描述他们如何陷入死亡的网罗( 8-10 节),从他们所住之处被拉出来,带到阴间的王面前( 14 节)。
第 13-14 节 死亡在古代的神话中被描绘为一位掌管阴间的王。「死亡的长子」是他其中一个后裔──例如疾病;而「惊吓」是他的部属,负责将活人拉进他的国度。
在比勒达描绘恶人的图画中,有几点类似约伯的经验(例如 13 、 15 、 19 、 20 节)。虽然这些共通点都是在坏的方面,它们的目的却不是要强调约伯是个罪人,反而是想提醒他,他若不改变自己的态度,这些事将发生在他身上(比勒达在八 5-7 也曾提出过类似的劝告)。这个对恶人命运的描述,约伯可以选择是否让它真正发生在他本人身上。
约伯记第十八章
iii. 比勒达(十八 1 ~ 21 )
比勒达的第二篇讲论是率直的。它只不过是对恶人命运的长篇恶骂( 5 ~ 21 节),跟在对约伯说的几个责备( 2 ~ 4 节)之后。虽然与以利法稍早的讲论(十五 17 ~ 35 )有重叠的相同根基,其间的差异却反映出这两个人相反的性情。从他的见解看来,以利法是温和的,是个好牧人;比勒达是个传统主义者,满足于旧观念,显然无法赏识约伯的思想,因为与他自己的思想不一致。虽然以利法强调恶人心理上的忧虑,比勒达却集中在他们外在的患难上。
2. 对约伯说话时是用复数的“你们”(吕译)。昆兰第十一洞穴的约伯记他尔根读作单数(和合、思高、现中),但马所拉经文有一复数代名词在 你们 (吕译) 眼中 ( 3b 节),把比勒达是在对他两个同伴、而不是对约伯说话的可能性排除了。七十士译本与武加大译本( Vulg. )神秘的“停止”在思高、钦订本留下它们的痕迹,“你们要多久才会停止讲话呢?”现代以 寻索 (和合、 RSV ;参吕译“搜剔”)、“抑制”( NEB )、“阻挠”(董姆)、“网罗”(纪劳、彭马文)等取代“停止”,是想要了解仅见一次的字 qnsy 的尝试。在寻找适合的同源字时,遍寻了其他闪族语文的语汇,有不同的结果。上下文提示出:比勒达是在阻止约伯的言语,不是在阻碍朋友们,或为他们设下陷阱。所以,读作 qe{s] 虽然使希伯来文无法解释,却是在基督徒之前就已领会的一个明显的解决方式,就像昆兰第十一洞穴约伯记他尔根的 swp ──亚兰文的“停止”──所显出的 315 。
3. 比勒达关心自己的名誉过于满足约伯的需要;当然,约伯曾经鄙视地作这样的陈述(如:十二 2 ,十七 10 ),理当提出答覆;但是比勒达却继续作约伯恰当地抱怨的事,落井下石(六 14 、 21 ,十二 4 ,十三 4 ,十六 2 )。
4. 一个没有概念的发言人总是极尽讽刺挖苦之能事。没有一个牧者会嘲弄一个受苦的人,以对方的话来回敬他;然而,这正是比勒达所作的。在十六 9 ,约伯曾经说神是那折磨他的、将他撕裂;比勒达却回答说:那以不必要之恼怒将自己撕裂的,正是约伯自己(假设这些话是呼格的,这是大部分解释者所接受的)。在十四 18 ,约伯可怜地说到最坚固的峭壁被磨耗了;比勒达嘲弄说:“难道整个宇宙都得改造来满足你吗?” 316
5 ~ 21. 根据比勒达的看法,道德次序──这是约伯正在推翻的──就像大地与山岭一样屹立不摇;恶人的灭亡也一样是根据严密的法律。比勒达吟诵了一篇长诗,是关于灾难追上恶人的。有点奢华的格调,凡是论证在内容上所缺少的,它全都以修辞学补足了。也极讽刺的是:约伯最后将会默察神在大自然中的工作,重新发现祂的公平。这里有一大堆不调和的图像被汇集在五或六首不同的诗歌中:黑暗:( 5 节及下)、狩猎( 8 节及下)、疾病( 11 节及下)、抢劫( 14 节)、干旱( 16 节)、无儿无女( 17 节及下)。
5 ~ 7. 这个黑暗不是阴间的幽暗(像约伯记中经常出现的)而是日常生活中房屋里面亮光的熄灭。第 7 节可能含有一个不同的比喻,描绘的是恶人被 自己的计谋 绊倒,这是更肤浅之“智慧”商贩的陈腔滥调。从“把他推倒”( AV ;参 RSV ,吕译注)变成 将他绊倒 (和合、吕译、现中、 NEB ;参 LXX ),需要重新排列希伯来文子音,第 7a 节较好的译法是:“他运动员的步调变成慢吞吞地走”(参思高、现中),预示出第 11 节及下的疾病。
8 ~ 10. 这几节经文中用了六个不同名字的狩猎装置,想要明确地辨认这些装置的全部项目仍然是不可能的,稍为比较一下通行的译本很快就会知道了。
11. 如果这一节是接续狩猎的比喻,我们不需要因为一个已经被六种不同陷阱捕获的人竟然还在奔跑而惊慌。如果 惊吓 是外面的仇敌,他们可能是动物、人或鬼魔;如果是里面的惧怕,比勒达就是在重复以利法在十五 20 及下的论点。虽然这首诗是以复数开始的( 5a 节),它在这里却变成了单数;但是,如果 他 是集合用语,或总称,字面的意义“分散”( AV 边注)就可以成立;不然 追赶 就是完全正确的。一个异想天开的比喻是由艾立克( Ehrlich )在他驰名的 Randglossen 所提出的,说它的意思是“在他的脚上撒尿”,虽然被董姆所轻视( p.263 ),却又因德莱维 317 而再度流行,并且,很遗憾地,它溜进新英语圣经中。
11 ~ 13. 如果是恶魔造成的 惊吓 ,它们就是饥荒鬼、疾病鬼与死亡鬼。这是一幅可怕的图画。
“他肥胖的身体变得衰弱了,
他的肋骨浮现出来,
疾病侵蚀他的皮肤,
死亡的长子吞吃他的器官。”
死亡的长子 可能是指某种特别具有毁灭性疾病的有名之神明。它几乎不可能是麻疯病,这不是一种引人注目的不治之症。
14. 如果身体是个 帐棚 ,它的倒塌意味着死亡,见四 21 的注释 。 惊吓的王 ,这个无从比较的片语是死亡的另一个暗示;重复使用相同的希伯来字 惊吓 ,将第 11 ~ 14 节标示为一个单元。
15. 既然这是说到强迫住在一个外国人的帐棚中,这与第 14 节可能暗示着被盗贼所囚禁,而第 15b 节或许是暗示由入侵者所造成的蹂躏,或者他是开始描绘继续发生的自然灾害,就像在创十九章的那样。
16 ~ 20. 比勒达一再地使用这陈腔滥调,将坏人比拟成一棵枯萎的树(参八 11 及下),讲了一个浅显易懂的讽喻,这方法约伯(十四 7 及下)与以利法(十五 30 )也用过,明显地暗示约伯的丧亡,这种残忍是不可思议的。最后的光景──“没有苗裔、没有后代……也没有残存的人”(吕译)──是最糟的。比勒达列举了以色列人对于生与死最害怕的一些事情,作为被神弃绝的表征;这类的事情将不敬虔的人与好人分别出来,并且警告其余的人( 20 节)。论及“西方人”与“东方人”(思高、现中;参吕译注)的可能同样适合于老年人与年轻人( AV )。
21. 比勒达对 不义之人的住处 之描写,证明他多么专注在外在的事物上。所列举的事与约伯记一章、二章太类似了,不会被人忽视。但这篇讲章击不中目标。对一个具有坏真心的人而言,它可能会奏效;但是他们尽一切的努力想揭露出来的,约伯却是一样也没有。
315 因为 LXX 是改写的,这个新证据无法证明 qs] 曾经存在于一个希伯来文抄本中。这读法可能来自约伯记十六 3 。
316 NEB 没有权利把第 4a 节除掉。第 4b 节可能包括一个暗示,以 大地 指阴间,所以 MT 的 见弃 可能是比勒达描写因为复活而导致阴间人口减少的方法,那正是约伯所要的(十四 15 )。慎重地以达户的讨论( JBL , LXXVIII, 1959, pp.303-309 )为基础,可以接受“重新安排”这译法(参吕译:“重整”)。从语源学看来可能过分,但却改良了平行体。
317 ZAW , XXIV, 1953, pp.259ff 。
──《丁道尔圣经注释》
约伯记
约伯记第十八章
18:1 比勒达第二次发言,言词远不若以利法含蓄,历述恶人遭逢苦难,不幸乃行恶的证据(5-21节)。
在这场对话中,约伯因敢于探索,逐渐见到新的亮光,是前人所未发现的。
18:4 比勒达质问约伯:是不是他认为自己非常特殊,连人有罪必受罚这条象自然律一样可以放诸天下而皆准的法则,也会因约伯的缘故而改变?