旧约 - 约伯记(Job)第20章
Námǎ rén suǒ fǎ huídá shuō, |
Wǒ xīn zhōng jízào, suǒyǐ wǒde sīniàn jiào wǒ huídá. |
Wǒ yǐ tīngjian nà xiūrǔ wǒ, zébeì wǒde huà. wǒde wùxìng jiào wǒ huídá. |
Nǐ qǐbù zhī gèn gǔ yǐlái, zì cóng rén shēng zaì dì. |
`E rén kuā shēng shì zànshí de, bù jìng qián rén de xǐlè, bù guō zhuǎn yǎn zhī jiān ma. |
Tāde zūnróng suī dádào tiān shang, tóu suī dǐng dào yún zhōng, |
Tā zhōng bì mièwáng, xiàng zìjǐ de fèn yíyàng. sùlái jiàn tāde rén yào shuō, tā zaì nàli ne. |
Tā bì fēi qù rú mèng, bú zaì xún jiàn, sù beì gǎn qù, rú yè jiān de yìxiàng. |
Qīnyǎn jiàn guō tāde, bì bú zaìjiàn tā. tāde ben chù ye zaìjiàn bù zhe tā. |
Tāde érnǚ yào qiú qióngrén de ēn. tāde shǒu yào péi hái bù yì zhī cái. |
Tāde gútou suīrán yǒu qīngnián zhī lì, què yào hé tā yītóng tǎng wò zaì chéntǔ zhōng. |
Tā kǒu neì suī yǐ è wèi gān tián, cáng zaì shétou dǐ xià. |
Aì liàn bù she, Hán zaì kǒu zhōng. |
Tāde shíwù zaì dǔ lǐ què yào huā wèi suān, zaì tā lǐmiàn chéngwéi huǐ shé de èdú. |
Tā tūn le cáibǎo, hái yào tǔ chū. shén yào cóng tā fù zhōng tāo chūlai. |
Tā bì xī yǐn huǐ shé de dúqì. fù shé de shétou ye bì shā tā. |
Liú nǎi yǔ mì zhī hé, tā bùdé zaìjiàn. |
Tā laólù dé lái de yào péi huán, bùdé xiǎng yòng ( yuánwén zuò tūn xià ), bùnéng zhào suǒ dé de cái huò huānlè. |
Tā qīyē qióngrén, qie yòu lí qì. qiáng qǔ fēi zìjǐ suǒ ge de fángwū ( huò zuò qiáng qǔ fángwū bùdé zaì jiànzào ). |
Tā yīn tān ér wú yàn, suǒ xǐyuè de lián yíyàng ye bùnéng bǎoshǒu. |
Qíyú de méiyǒu yíyàng tā bù tūn miè, suǒyǐ tāde fú lè bùnéng chángjiǔ. |
Tā zaì mǎnzū yǒuyú de shíhou, bì dào xiá zhǎi de dìbù. fán shòu kǔchǔ de rén, dōu Bìjiā shǒu zaì tā shēnshang. |
Tā zhēng yào chōngmǎn dù fù de shíhou, shén bìjiāng meng liè de fèn nù, jiàng zaì tā shēnshang. zhèngzaì tā chī fàn de shíhou, yào jiāng zhè fèn nù xiàng yǔ jiàng zaì tā shēnshang. |
Tā yào duǒbì tie qì. tóng gōng de jiàn yào jiāng tā shè tòu. |
Tā bǎ jiàn yī chōu, jiù cóng tā shēnshang chūlai. fāguāng de jiàn tóu cóng tā dǎn zhōng chūlai, yǒu jīng huáng lín zaì tā shēnshang. |
Tāde cáibǎo guīyú hēiàn. rén suǒ bù chuī de huǒ yào bǎ tā shāo miè, yào bǎ tā zhàngpéng zhōng suǒ shèngxia de shāo huǐ. |
Tiān yào xiǎnmíng tāde zuìniè, dì yào xīngqǐ gōngjī tā. |
Tāde jiā chǎn bìrán guō qù. shén fānù de rìzi, tāde huò wù dōu yào xiāomiè. |
Zhè shì è rén cóng shén suǒ dé de fēn, shì shén wèi tā suǒ déng de chǎnyè. |
约伯记第二十章
第 20 章
伯 20 章 > 琐法的发言要说明什么?
20 章 琐法的言论再次显示了他的错误推论。他始终认为约伯是邪恶的伪君子。琐法说,尽管约伯某些时候是良善的,但他并未按公义生活,所以神拿走了他的财富。根据琐法的论点,约伯的灾难证明了他的邪恶。
伯 20:6-7> 琐法得出的结论对不对?与你的人生经验相符吗?
20:6-7 尽管琐法的长篇而激烈的演说是错误的,但那关于恶人终局的说法倒是对的。犯罪起初似乎很享乐并具吸引力。撒谎、偷盗、或压迫他人,常常给犯罪之人带来暂时的收益。有些拥有不义之财的人,也能活很久,但神的正义终将得胜。然而琐法忽视了一点,即对犯罪的审判并不一定发生在罪人的有生之年。惩罚可能延到最后的审判之时才来临,那时罪人将与神永远隔断。我们不应该只看恶人的亨通与能力。神对他们的审判是注定了的。──《灵修版圣经注释》
约伯记第二十章
恶有恶报论(二十 1 ~ 29 )
琐法头一次发言后,曾遭受约伯猛烈的还击,使他觉得是公开被责和受辱( 3 ),因此早已强忍怒火多时,现在机会一来,就像火山爆发般,大发其“琐法”伟论了。
他的论题是“恶人暂兴,终必灭亡”( 5 ~ 7 )。他分三层发挥:首先他认为恶人的下场凄惨,年青力壮时丧亡,死后无人记念,儿女沦为乞丐( 8 ~ 11 )。接他描述恶人生前虽有兴旺之时,但他犯罪之乐最终也要化为痛苦,他劳碌的成果将要归予别人,而他永不能享受真正的欢乐( 12 ~ 19 )。最后琐法更认为“现眼报”是恶人明显的结局。恶人的福乐不能长久,多次正要享受时,福乐忽然消失了( 22 ~ 23 ),随之而来的是神忿怒的刑罚:财产没有了,生命在惊惶中死亡( 24 ~ 28 )。他曾设法自救,但不见效,仿佛将箭抽出来,谁知不抽还好,一抽更惊( 25 )。他的毁灭明显是从神而来的火所致( 26 )。
由于他急躁,所以不曾仔细思想这种论点是否能针对约伯的反驳。他的讨论也欠周详,没有想清楚有否其他可能性或例外之前,已急不及待地作出结论──约伯的苦难是“恶人从神所得的分,是神为他所定的产业。”
琐法可说代表三友作了第二回答辩的总结。他们不管约伯如何辩解说无辜,仍坚持他们的推论──“凡遭灾祸的必定有罪”。根据此推论,约伯以前的福乐可视为恶人遭报之前的暂时兴旺,如今约伯的苦难则是报应。
祈祷 神啊,人间的朋友有时就是那么不了解我们,但我们有一位绝对能了解我们的朋友──救主耶稣,我们感谢。 ──《新旧约辅读》
约伯记 约伯记 第二十章 注释
20:1-29 恶人的昌盛只是昙花一现
琐法对约伯的话极表不满,向他指出:恶人虽然暂时昌盛,最後仍归
灭亡。
1-11
恶人的昌盛只是过眼云烟。
3
「我的悟性叫我回答」:即「我的悟性像大风一样驱使我反驳
你」。
10
「他的手要赔还不义之财」:指他的後代要把他剥削得来的财
物交还给人。
11 指恶人在年轻力壮的时候便死去。
12-22
恶者必自食其果,得到报应。
14 「恶毒」:毒液。
16 「蝮蛇的舌头」:毒气(毒液)的来源。
17 「流奶与蜜之河」:他期望要得的享受。
19
「他欺压穷人,且又离弃」:或作「他欺压和虐待穷人」。
22
「凡受苦楚的人,都必加手在他身上」:或作「多种灾祸痛苦
都降临在他身上」。
23-29
神的刑罚必会临到。
25 描写恶人被箭从背後刺穿身体的情形。
28
「他的家产必然过去」:指屋中一切财物要被人拿走。
「都要消灭」:或作「都被抢夺」。
思想问题(第 20章)
琐法以恶人的命运譬喻约伯不悔改的结局,是否冷酷及过分呢?
他既是约伯的好友,难道对约伯的为人不了解麽?
约伯记第二十章
琐法
恶人夸胜是暂时的(二十 1-29 )
琐法,像先前的以利法和比勒达一样,对约伯沉痛呼求人的了解和同情置若罔闻。约伯不断抱怨上帝,并拒绝倾听他两个朋友对恶人命运的警告,其实已是越界的表现。而且他现在疯狂的声言他曾诋毁的那位上帝,将要来帮助他并且告诉世人他是多么无辜!这是令人难堪的。这个人决无法逃得过他自招的报应;也许不久他便会被迫承认他向宇宙的法规挑战,实在是极大的愚昧。因为从创世以来,罪人不但必然身败名裂,而且那时日决不迟延,这岂不是不争的事实么?他享受的一切成功,只成了他堕落的陷阱,而且不能持久。
(一)
琐法为了说明他们朋友之间,在第二回合所奏的唯一的调子引起的这个变化,便描绘了这幅图画:一个傲慢而又贪心的人,在幸福中,急遽陷入应受的劫数中。他可能达到天上,但他会比他自己的粪更快消失,留下他的儿女要向穷人求乞。他可能把他的罪行加上香味像美食家的食物一样,但那些罪行在他腹中会变成蛇的胆液。他可以在他的贪婪中吞下他的财富,不理会他伤害了谁,但他一样也保持不住,上帝会使他把所吞吃的又全都吐出来。他会突然遭受上帝忿怒的攻击,被箭射透,那些箭被抽出来时,会沾他的血发出闪光,并且像穷人在痛苦中消灭,不被记念,而且无人哀悼。
它是颇骇人的毁谤,充满了最令人厌恶的隐喻。琐法的手指当然直指约伯。他素描的每一情景并非样样都切合约伯的情形,约伯能毫无疑问地知道那比喻是涉及他的。他们实际上是告诉他,说他有幸能享有他的财产和他幸福的家庭生活这样长的时间。正当他哀伤的呼求那些朋友‘可怜我、可怜我’,并看到上帝将会是他的救赎主和辩白者这令人鼓舞的远象之后,这比喻迅即带来令人作呕的冲击,几乎是不可能想像的。我们简直无法构思这种念头,就为了证明教条是真的(这样明显不是真的),能无中生有(推托上帝知道这样恶毒的话和猥亵的话所在处)。
然而……只要我们停顿下来想一想,历世历代以来,宗教上的竞争曾怎样屡次产生出那些琐法,以及那些琐法怎样用粗俚的言语和憎恨的痛,去凌驾那些陷于黑暗中的异教徒!这是所有宗教狂热分子要思索的一个严肃功课。岂不是琐法(和不同时代的教会中所有像他的人)才是那越轨的人吗?将人类分成‘我们’和‘他们’,是否必定会导致这种情况?
(二)
从我们这卷书上的一些统计应有助于人了解这一点。甲表搜罗朋友们的言论,以临到义人的幸福为题;乙表的那些段落则以将要临到恶人的命运为题。
甲 (以利法) 四 7 ;五 17-26 ;廿二 19-30 共 23 节
(比勒达) 八 5-7 , 20-22 共 6 节
(琐法) 十一 13-19 共 7 节
乙 (以利法) 四 8-11 ;五 2-7 ;十五 17-35 共 29 节
(比勒达) 八 4 , 11-19 ;十八 5-21 共 27 节
(琐法) 十一 6 , 11-12 ; 20 ;二十 4-25 共 26 节
这些言论中的恐吓强过应许,刑罚重过咒诅,以不下八十二节与卅六节的比例;而且,我们把甲表比勒达在八章五、六节,琐法在十一章十三、十四节,以及以利法在廿二章廿三至廿五节经文中那些尖锐的‘若’字也计算在内的话,那些显示实情的统计,亦可能会误示那真正的平衡。只有以利法在他第一次的言论和比勒达在第八章末了,他们为约伯展示前景时,才流露出真正的热情。另一方面,在乙表中的那些经节,则构成愈来愈强的威胁和憎恨,是下流报章最拙劣的作品都难以匹敌的。这些代表那些朋友传给约伯的真正信息,独被他们以表扬传统或正统的手法给美化了(请参八 8-10 ,十五 18 ,二十 4 )。这还用多说么?──《每日研经丛书》
马唐纳注释 约伯记
5. 琐法第二次发言(二 0 )
二 01 — 19 明显地,约伯的认信都没有被听进耳去。琐法没有聆听。他说人类历史中显出骄傲的人 ⋯⋯ 终必灭亡,不见踪影。他的儿女必向穷人求恩,退回他不义地得来的。虽然仍有青年之力,终必被剪除。无论他的生活怎样奢华,一刻间他必失去一切他从欺压穷人得来的。
二 020 — 29 几乎所有想象得到的灾祸都临到他,包括饥饿、危难(狭窄)、苦楚、被武器攻击、火灾,及失去安宁。天和地合力攻击他,他的财产也消失。这是神为恶人所定的产业。
摩根论这方面说:
约伯记 20:1
约伯记
注释
二十 1-29 琐法第二次发言:「你要悔改,否则就要灭亡」
琐法第二次发言的主题,就像比勒达的第二次发言一样,主要是讲论恶人的悲惨命运( 4-28 节)。但他却不像以利法(他所描述的,是不属于约伯的恶人命运),或是比勒达(他所描述的,是约伯有可能变成的光景),对琐法而言,这幅图画正是约伯的写照,除非约伯作出彻底的改变,否则便难逃此命运。
二十 1-3 对约伯的要求所作的响应
琐法自称被约伯弄致「烦躁」;虽然他的说话很平常,他却表达了自己是站在正确的一方。因为如果约伯是对的话,琐法所坚持的一切便都错了。
二十 4-11 「恶人要面对何等彻底的毁灭!」
约伯曾经说他的朋友想要羞辱他(十九 3 ),但如今琐法却自称因为听见约伯对他的「教导的话」(新国际译本:「责备的话」),而感到羞辱或「不体面」( 3 节)。他尝试诉诸「悟性」(新国际译本:「理性」)来作出响应,但其实他的论据只是诉诸传统,正如他紧接着的那句话便将此点充分表明出来( 4 节)。
这里基本描述的景象是「不见了」或「消失」(特别是 7-9 节的内容)。恶人终必灭亡,就如用以生火的燃料( 7 节上)、不得寻见的梦( 8 节),或好像某个失踪的人,家人和朋友都寻不见他( 7 下、 9 节)。不管那恶人过往是何等突出或惹人注目,即使他的尊荣高达天上( 6 节)。这章所描述的恶人,是在社会里做坏事伤害别人的人,而非特别指到那些在宗教上不敬虔,或本身道德败坏的人。
二十 12-23 「做坏事不会带来恒久的利益」
这里是透过「吃东西」来带出主要的喻意。当中提到口、舌、腭、胃、肠和肚;又提到化酸、吞吃、吐出、吸饮和吃,还有食物、甘甜、油、蜜与奶。但恶人吃进肚里的一切东西,都不能给他带来任何长久的好处。他吃的食物不能为他提供营养,而是导致他死亡。其中一个景象是美味的食物却在胃里化酸,最后要吐出来( 12-15 节)。另一个则是化为剧毒的食物( 16-19 节)。在第三个景象中,恶人因贪心而吃光仅存的食物,最后便只有饿死( 20-22 节)。
二十 24-29 「恶人最终难逃悲惨的命运」
这里出现了连串景象,就好像置身在噩梦之中,藉此说明恶人不可能逃出最终的悲惨命运。当中有一幕打仗的情景(他要躲避某种武器的攻击,却遭到另一种更致命的武器所杀害; 24-25 节),有一幕法庭的景象(天和地一同作证要判他死刑; 27 节)。他被神的愤怒所烧毁( 26 节);又有洪水把他和他的家业冲走( 28 节)。
约伯记第二十章
v. 琐法(二十 1 ~ 29 )
琐法开头的陈述( 2 ~ 3 节)是反驳约伯结论时的警告,他认为那是个侮辱,所以他以不同的手法去讨论恶人的命运( 4 ~ 29 节):他们的福乐是短暂的,他们的恶行是自我毁灭的。在第二循环中,三个朋友全都仔细讨论过这个事实,他们的看法都无可转寰。约伯已经在第十二章反驳过他们的论证,将他的谈论限定在相反的事实上──义人的受苦与死亡──这是朋友们丝毫没有论及的问题,因为在他们的神学中,这种事是绝对不会发生的。
2 ~ 3. 琐法自诩的心思澄澈,在他热烈的话语中消失了。他说到他的 思念 与“灵”(吕译、 RSV ;和合本未译)回答他,暗示他具有与自己对话的能力,我们现在也能共享其益处。钦订本的 责备 ( NEB 将它恢复了)与修订标准本的 羞辱 ,其间的差异涉及一个有趣的问题 322 。责备是个人的,造成私下的羞愧;羞辱则造成公开的污辱 323 。约伯怀疑琐法自称为“智慧人”,令琐法深受刺痛,所以夸示他的 悟性 。所以,修订本的“侮辱”应该抛弃,不仅从克罗芬斯坦的作品可以获得证明,连昆兰第十一洞穴约伯记他尔根值得注意的读法“咒诅”也可证明。
4. 加上 不 似乎是正确的(比较现中)。虽然琐法自称从他自己的 悟性 作出回答,仍然将他的主张建立在普通而没有时限的知识上,且表达出对约伯不知道这样的事的惊奇。
5 ~ 11. 琐法的头一个论点是: 不敬虔人的喜乐 是短暂的,但约伯已经辨明所有人的生命全都是短暂无常的,无论他们是好人或坏人。藉着他的遁辞,琐法承认现在的经历不可能做出最终的解答;他愈来愈接近约伯的立场:确信神的公平不是建立在观察上,而是一件信靠与盼望的事;对约伯而言,这个盼望很可能延迟到死了以后。琐法显然认为报应是迅速( 8 节)而引人注目的( 6 ~ 7 节),不敬虔之人的死是过早的( 11 节)。
第 10 节中穷困的图画,可能包括诗上的公平( poetic justice ;译注:指故事里的因果报应)思想在内:他的儿女要向穷人乞讨,而这穷人过去曾经向他们的父亲乞讨,却一无所得(参次经《多比雅书》四章 7 ~ 19 )。
12 ~ 18. 在琐法的陈述中,有着肯定的实名论,它们不是没有事实根据的。如果审判是个缓慢的过程,那是因为神使用一个人自己的罪恶来造成他的败落。他用一个很生动的图像说:富有的人如此放纵自己而喜爱美味的食物,这美味食物却使他们呕吐,因为神使它在他们的胃里变成毒药。这首诗共有七行,有着内向性的结构: ABCD ( 15 节) C' B' A' ,说明了在高潮( 15 节)之前( 14 节)与之后( 16 节)有关虺蛇的恶毒之陈述的理由;在这高潮中,神的名字意味深长地出现了。在这种奇特的诗歌体中,我们不需要认为被蛇咬是与食物中毒(本身就是一个比喻)不同的一个刑罚,也不需要担心科学上的困难:毒蛇并不是以它们的舌头来伤人的。
19. 有关这首诗的界线,学者们并不确定。琐法反映出普通以色列人的信念;强调轻忽贫穷人是富有的人最大的罪过。既然第 19 节在这一点上与第 10 节符合,如果第 11 与 18b 节相当,那 10 ~ 19 节内向性的结构就完整了。在第 18b 节中,修定标准本有两行的诗歌体,全都断言恶人不可能活得够长来享受他犯罪的收获,也不能在他所抢夺的地上建造房屋 324 。
20 ~ 22. 有些编辑在这里发现一个中断。这几节经文,不像诗歌其余的部分那样清楚,稍微比较一下通行的译本,就可以证明在这一点上是多么分歧。修订标准本与和合本中,第 22 节似乎自相矛盾,因为他 在满足有余的时候 \cs8 ,怎么可能又在 狭窄 中呢?新英语圣经暗示:当他似乎达到成功的巅峰时,就在那个时候,他必要经历一个戏剧性逆转的命运。其他人则暗示,当他陷入穷乏中的时候,他的苦难一定会更大,因为他如此习惯于放纵他的贪婪;但他的结局似乎不是贫穷,而是死亡,贫穷的是他的儿女( 10 节)。
23 ~ 28. 这似乎是另一首不同的诗歌。动词的形式表达了愿望,仿佛琐法正在叫神降怒在恶人身上,像五 3 的咒诅一样。在提及不同的武器时,痛苦地回响着约伯对神残暴地攻击他所作的描写(十六与十九章)。我们推荐这样的翻译:“让他逃避铁制的武器吧!让铜箭将他射穿!让它从前胸射入、后背穿出!让标枪射透他的胆囊!”等等。
虽然第 26 节转到熟悉之黑暗(灾害与恐惧的象征)与火(如摩七 4 宇宙性火焰之毁灭的执行者)的比喻,但所要描绘的图画却是模糊不清的。本节再次以 帐棚 这个字来含括一个人的所有财产。
在十六 18 ~ 19 ,约伯曾经诉诸天地以支持他的辩解;在这里,琐法在第 27 节可能再把这些字转回到约伯身上。但语文是如此普遍,以至于不需要有刻意的关联;重要的是,最后公开裁决的观念── 神 一个决定性的 发怒的日子 。既然琐法很谨慎地使用 神 这个名字,它却在第 29 节用了两次,在第 28 节补充它也是正确的。
29. 在约伯记中有几篇讲论,都是在最后以这种双行诗来做摘要,参十八 21 ,廿八 28 。
值得指出的是,琐法的讲论丝毫没有暗示恶人可能会悔改向善,重新获得神的恩宠,这可以说是他狭隘信念的一个记号;琐法毫无同情心,他的神也没有任何怜悯;相较之下,以利法比较具有人性而比较“福音派”;在琐法的心里,更像他所定罪的恶人,是个物质主义者,他认为“家产”( 28 节)的失去,乃是一个审判;而在今生或来生失去与神的交通,对他来说并不是一个更糟的命运。但很显然的,令约伯内心充满恐惧的,正是这个损失,而激起他最猛烈渴望的,也正是这个需要。
322 后来的译法并不一致,因为十九 3 的相同字根无疑地可以说明琐法在此使用它的理由,在那里,译作“羞辱”的有和合、吕译、思高、现中、 NEB ,但 RSV 则译作“责备”。
323 这件事现在已经由克罗芬斯坦( M. A. Klopfenstein )作了彻底的研究,在 ' Scham
und Schande nach dem Alten Testament : Eine begriffsgeschichtliche
Untersuchung zu den heb ra/isch en Wurzeln bo^s%, klmund h]pr , ATANT , LXII, 1972, 在第 135-136 页讨论这一节经文。
324 要证明第 19 节的 房屋 ,意思是“地”,而不是一个建筑物,需要专业化的论证,是本注释书的篇幅无法容纳的。
约伯记
约伯记第二十章
20:1
琐法第二次发言,激烈反击,急躁而冲动(2-3节),力言恶人的兴旺暂时,终必灭亡(4-11节)。不过他讲人在罪中之乐的那一段(12-15节)说得很中肯。他分析罪对人的恶果也很正确(16-29节)。犯罪在开始时甘甜,到头来必成为毁灭人的毒气(参来11:24-26)。
20:20
本节至29节所讲虽为恶人的报应,但针对约伯而言,说他的财富得来不义,动机也不良,所以有眼前的恶报(23节)。神的忿怒降下,“正在他吃饭的时候”和“人所不吹的火”(指闪电)把帐棚烧毁,都是约伯遭难情景的描述(1:16,18)。琐法认为约伯并未蒙冤,乃是他当得的份(29节)。
“产业”指命运。